ирең I
1. то же, что. от→ имеет то же значение, что и следующее слово ыраң;
2. перен. лицо; цвет лица;
жаш ирең молодое лицо;
иреңи жаман у него плохой (болезненный) цвет лица;
иреңи суук
1) неприятное, несимпатичное лицо;
2) (о человеке) скверный;
иреңи жылуу с приятным лицом.
ирең II:
ирең-бараң
то же, что. от→ имеет то же значение, что и следующее слово үрүң-бараң (
см.→ Нажмите на ссылку справа үрүң);
ирең-бараң таң аткан рассвет занялся.
comments powered by