Перевод для слова "сакал"

Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь
+ Добавить категорию

борода;
сакал кой- отпустить бороду;
сакал тойдо керек погов.Поговорка борода нужна на пирах (почёта больше, лучший кусок попадёт и т.п.);
сакалдан ал- схватить за бороду;
сакалымдын агында, сапар кетер чагымда фольк.фольклор когда борода моя бела, когда (последний) путь мой близок;
ак сакал (или аксакал)
1) белая борода; белобородый;
2) старик;
3) форма почтительного обращения к пожилому или старому (а иногда к высшему по положению) мужчине;
ак сакалдар совети совет старейшин;
бир атанын ак сакалы уст.Устаревшее слово или выражение мужчина, старший по возрасту или по положению в ауле;
кара сакал
1) чёрная борода; чёрнобородый;
2) мужчина среднего возраста (моложе, чем көк сакал);
көк сакал мужчина моложе, чем ак сакал;
аксакал, көк сакалдар почтенные мужи (старые и помоложе);
тыкма сакал
1) густая борода;
2) (о человеке) с густой бородой;
бетеге сакал мягкая борода;
куу сакал седой как лунь старик; древний старик;
чыпка сакал свалявшаяся густая борода (которую не расчешешь);
жулма сакал редкая, короткая без завитков борода;
үкөк сакал сев.северный длинная густая окладистая борода; борода, покрывающая всё лицо;
черкеш сакал сев.северный аккуратно подстриженная окладистая борода (букв. черкесская борода);
ата сакал сев.северный часть бороды. под нижней губой выше подбородка (считается чын сакал настоящая борода);
сакал кырк-
1) стричь, обрезать бороду;
2) этн.Этнография обрезать бороду (одно из позорных наказаний для мужчины; ср.сушествительное средного рода чач кырк-, см.→ Нажмите на ссылку справа чач I);
сакалың жулунгур! пусть будет выдрана твоя борода!;
сакалың кыркылгыр! пусть будет срезана твоя борода!;
сакалың өрттөнгүр! сгори твоя борода! (очень оскорбительная брань, форма проклятия по адресу мужчины);
кыркылып калсын сакалым! фольк.фольклор да будет мне позор!;
сакалым өрттөндү опозорился я, срам моей головушке;
сакалыңыз эмнеден өрттөндү? чем вы осрамились?
сакалы өрттөнүп кетпейби! да разве это не будет для него позором!;
сакалың күйгөн наадан! будь ты проклят, невежда!
comments powered by Disqus