Перевод для слова "чаптыр"

Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь
+ Добавить категорию

чаптыр- I
понуд. от→ понудительное - принуждающее слово от чап- IX;
тамак алып келип турган баланы Алым айылга кайра чаптырды мальчика, который доставлял пищу, Алым опять спешно отправил (на коне) в аул;
хан муну макул көрүп, Апендиге киши чаптырды (из сказки) хан это одобрил, велел (своему) человеку мчаться (на коне) к Афанди;
ат чаптырган бала мальчик-наездник, участвующий в конских ристалищах;
Турдубайдын ат чаптырган баласы жыгылып өлүптүр сын Турдубая, мальчик-наездник, (во время скачек) упал (с лошади) и умер;
көз чаптыр- взглянуть, посмотреть;
жашы он экиге келгенче, көз чаптырып, багалык фольк.фольклор до достижения им двенадцатилетнего возраста будем, присматривая, воспитывать его;
ат чаптыр- заставить или позволить устроить конские скачки;
болор-болбос өлүптүр, ат чаптырып коюптур погов.Поговорка умер (человечишко) заурядненький, а устроили (на поминках) скачки (только этим и прославили его).
чаптыр- II
понуд. от→ понудительное - принуждающее слово от чап- X;
капканга чаптыр-
1) попасть в капкан;
2) перен. нажить себе беды;
капканга катуу чаптырасың ты себе большой беды наживёшь;
камчылууга чаптырбайм фольк.фольклор я не допущу, чтоб (тебя) обижали (букв. имеющему плеть не позволю хлестать тебя);
канаттуута кактырбай, камчылууга чаптырбай фольк.фольклор не допуская, чтобы кто-нибудь нанёс обиду;
тумшукка чаптырган иттей болду он опозорился и пал духом (букв. стал будто собака, которую хлестнули по морде);
мылтыгын дагы чаптырып көрдү, бирок, тарс этип, от алган жок он ещё раз спустил курок, но ружьё, дав осечку, не бухнуло;
күмүш төгүп чаптыр- заставить сделать серебряную оправу; велеть украсить серебром;
ээр чаптыр- заказать сделать седло (ленчик);
садага чаптыр- понуд. от→ понудительное - принуждающее слово от садага чап- (см.→ Нажмите на ссылку справа садага 1);
бир сары улакты таптырды, Алмаңдын садагасын чаптырды фольк.фольклор велел он найти рыжего козлёнка, велел он принести благодарственную жертву за Алму (за спасение);
сары улакты чаптырып, садагасын өткөрдү стих. велев заколоть рыжего козлёнка, он принёс искупительную жертву;
өпкө чаптыр- понуд. от→ понудительное - принуждающее слово от өпкө чап- (см.→ Нажмите на ссылку справа өпкө);
кырк ага-ини мен болсом, чаптырып кантип калайын! фольк.фольклор ведь у меня сорок братьев старших и младших, как же я могу допустить, чтоб разгромили (мой народ) !
comments powered by Disqus