Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь
дестеп
ир.
вначале, с самого начала, прежде всего.
дестепте
вначале, с самого начала, прежде всего.
дестийер
ир.
помощник;
дестийер бала подросток (мальчик, который уже может помогать в работе).
деш
деш I
и. д. от де-
1. сказывание;
андай деш жарабайт так не следует говорить;
мындай дешке
дең
звукоподражание гулу (напр, слабо натянутого барабана).
деңге
~: деңге мас (или деңгемас)
1) под хмельком, пьяненький;
2) перен. обессилевший, расслабленный;
деңгек
чуйск.
то же, что мамы.
деңгел
деңгел I
в разн. знач. уровень;
маданий деңгел культурный уровень;
деңиз деңгелинен над уровнем
деңгелдеш
деңгелдеш I
равный;
экөөнүн күчү деңгелдеш они силами равны.
деңгелдеш- II
соперничать, ра
деңгене
ир. этн.
(ср. жоро I, шерне, үлүш)
угощение в складчину, для которого покупается овца.
деңги
~: эңги-деңги см. эңги.
деңгил
~: ала деңгил под хмельком, в состоянии лёгкого опьянения;
кымызга ала деңгил болуп, ары-бери басып турат сл
деңдароо
находящийся в нерешительности;
деңдароо болуп турам я не знаю, что выбрать, на чём остановиться, на что реши
деңдароолук
нерешительность; раздвоенность мыслей, желаний.
деңиз
море;
деңиздей великодушный; широкая натура;
бизден кеткен иш болсо, деңиздей жезде, кечиңиз фольк. ес
деңкей
1. быть толстым и неуклюжим;
2. перен. важничать;
Элдияр барып эңкейди, ардемсинип деңкейди, эрмелте а
деңкейт
понуд. от деңкей-;
алын билип жөнөсүн, атанча жүгүн деңкейтип фольк. рассчитав свои силы, пусть отправится,
деңкең
~: деңкең-деңкең жел- бежать крупной, но не быстрой рысью;
деңкең-деңкең желдир- пустить рысью (коня).
деңкий
быть дылдой (чаще о женщине);
и, деңкийген! ух ты, дылда!
департамент департамент;
мамлекеттик д