Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь






жөргөм  кушанье из лёгких и желудка (разрезанных полосками и переплетённых кишками).
жөргөмдө  делать, готовить жөргөм (см.).
жөргөмүш  1. паук;  2. (точнее жөргөмүш чөп) вид дикорастущего горного злакового растения, семена которого, похожие на
жөрмө  шить через край.
жөрмөл  возвр.-страд. от жөрмө-.
жөрмөлө  ползти, ползать (об имеющем конечности, напр. о ребёнке, черепахе, пауке, но не о змее).
жөрмөлөт  понуд. от жөрмөлө-;  бир топ кишини үңкүргө жөрмөлөтүп киргизди он целую группу людей заставил ползком влезть
жөрмөмө  сев.  название узоров для вышивки (их несколько видов: багжагай жөрмөмө, тез кайык жөрмөмө, тил комуз жөрмөмө
жөрө  парное к өрө- II.
жөрөлгө  1. обычай, обыкновение, установление;  ата-энеңдин жөрөлгөсү этн. обычай твоих предков (так говорят, когда не
жөрөлгөлө  делать что-л. согласно обычаям, старым установлениям.
жөткүр  1. (о животных, иногда о людях) кашлять;  кан жөткүрдү он кашлянул кровью;  2. (о лошади) запалиться.
жөткүрт  понуд. от жөткүр-;  кайгуулга келген немени кан жөткүртүп салайын фольк. того, кто прибудет сюда в разведку,
жөткүрүк  запал (у лошади);  жөткүрүгу бар ат лошадь с запалом.
жөткүрүктүү  (о лошади) с запалом;  жөткүрүктүү ат лошадь с запалом.
жөтөл  жөтөл I  кашель (у человека; ср. жөткүр-);  көк жөтөл коклюш.  жөтөл- II  кашлять (о человеке;
жөтөлгөнсү  уподоб. от жөтөл- II  делать вид, что кашляешь; негромко покашливать (перед тем, как начать говорить).
жөңкү  1. двигаться так, как двигается человек или животное на крутом спуске;  2. взбрыкивать на ходу (ср. мөңкү 1),
жөңкүл  возвр.-страд. от жөңкү-;  сбежать, запропасть;  ай, ийри тумшук, кайда жөңкүлдүң? эй, непутёвый, куда сб
жөңкүт  понуд. от жөңкү-.
жөө  жөө I  1. пешком; пеший, пешеход;  атка жөө жете албайт погов. пеший коня не догонит; пеший конному не т
жөөжылан  то же, что жөө жылан (см. жылан 1).
жөөк  южн.  грядка (гл. обр. на огороде, бахче, хлопковом поле).
жөөлжан  то же, что жөө жылан (см. жылан 1).
жөөлү  жөөлү I:  атты-жөөлу (неправ. аттуу-жөөлүү) конный и пеший;  атты-жөөлүлөр конные и пешие; кто верхом, к
жөөлүт  понуд. от жөөлү- II  заставить говорить абсурд; сбивать с толку; совращать с пути;  дөө кармаса - дөөрүт
жөөлүү  жөөлүү I:  аттуу-жөөлүү см. жөөлү I.  жөөлүү II  и. д. от жөөлү- II.
жөөлө  жөөлө- I  тереться обо что-л. (напр. о лошади или корове, трущейся об юрту); задевать что-л. боком (напр. о в
жөөлөт  понуд. от жөөлө- II;  лишить верхового животного, сделать пешим, пустить пешком; спешить, ссадить с верхового
жөөлөш  жөөлөш- II  взаимн. от жөөлө- I  1. напирать друг на друга боком, задевать друг друга боком; драться (о
жөөлөш  жөөлөш I  и. д. от жөөлө- I;  1. подпирание; подталкивание; задевание боком;  ак үйүм жөөлөш, көк ү
жөөлөштүр  понуд. от жөөлөш- III.
жөөлөшүү  и. д. от жөөлөш- II;  түртүшүп-жөөлөшүү давка.
жөөн  см. жөвүн.
жөөчүлүк  положение пешего; всё, связанное с путешествием пешком, с пребыванием в пешем пути;  жөөчүлүк өттү, тай берчи