Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь






козголо  то же, что козго-.
козголоң  мятеж, бунт, смута, распри;  козголоң сал- вносить распри;  козголоң чыгар- поднимать бунт, мятеж; бунто
козголоңчу  мятежник, бунтовщик.
козголоңчул  склонный к мятежу, к бунту, мятежный;  козголоңчул пикирлер мятежные мысли.
козголт  понуд. от козгол-  заставить шевелиться, заставить двигаться; шевелить, двигать; возбуждать;  колтугуңа
козголтуу  и. д. от козголт-.
козголуу  и. д. от козгол-.
козголуш  и. д. от козгол-.
козгоо  и. д. от козго-;  кылмыш ишин козгоого негиз болгон (это) явилось основанием для возбуждения уголовного дела.
козгош  козгош I  и. д. от козго-.  козгош- II  взаимн. от козго-;  ободон булут козгошкон, о дүйнөлүк
коздур  то же, что козут-.
козирок  р.  козырёк (фуражки).
козо  то же, что гозо.
козопая  то же, что гозопая.
козу  козу I  ягнёнок (домашний и дикий);  белдик козу ягнёнок, родившийся от непредусмотренной случки (зачаты
козуга  козуга, козугана  прошлогодний ягнёнок горного барана.
козуке  то же, что козу карын (см. козу I).
козула  ягниться.
козулат  понуд. от козула-;  койлорду козулатып көчөбүз откочуем тогда, когда овцы оягнятся.
козут  понуд. от козу- II  подбивать на что-л., подговаривать, подстрекать, подзуживать, возбуждать; совращать; &nbs
козутуу  и. д. от козут-  подстрекание; совращение.
козучу  пастух ягнят.
кой  кой I  1. овца (общее название);  кунан кой овца по четвёртому году;  дөнөн кой овца по пятому году
койбоз  ~: койбоз-жамбоз южн. сказочная страна изобилия и благоденствия (то же, что Бумба у калмыков).
койгонсу  уподоб. от кой- II  1. делать вид, что ставишь, кладёшь;  2. делать вид, что оставляешь.
койгуз  понуд. от кой- II.
койгула  многокр. от кой- II;  сыр жебе менен койгулап, алайын шондо кырды эми фольк. пуская свои гладкие стрелы, мног
койгулак  частые удары;  атты койгулакка алды он нахлёстывает коня.
койгулан  возвр. от койгула-  ударяться повторно;  таштан-ташка койгуланып ударяясь то об один камень, то о другой
койгулат  понуд. от койгула-;  калп койгулат- беззастенчиво врать;  калпты-чынды койгулатып всеми правдами и непра
койгулаш  койгулаш I  и. д. от койгула-  схватка, потасовка.  койгулаш- II  взаимн. от койгула-  би
койгулашуу  и. д. от койгулаш- II.
койгулдан  мутнеть;  көздөрү койгулданып, кичирее түштү глаза у него помутнели и сузились.
койгут  то же, что сака (но малых размеров);  койгуттай болгон маленький ловкий крепыш.
койгуул  то же, что кайгуул;  койгуул чал- производить разведку, быть в дозоре, в передовом отряде;  калың кошуун
койгуулда  то же, что кайгоолдо-;  койгуулдап, аттан түшпөйт, кароолун жолдон үзбөйт фольк. разведывая, он с коня не сле
койдур  понуд. от кой- II;  чыканактарына жаздык койдуруп велев подложить себе под локоть подушку;  ат койдур- з
койдуруш  взаимн. от койдур-.
койка  койка.
койкалуу  с койкой, снабжённый койкой;  он койкалуу төрөт үйү родильный дом на десять коек.
койкана  кирг.-ир.  овечий загон, помещение для овец.
койкой  иметь вид тонкого и изящного;  суксурдай мойну койкойгон фольк. её шея (столь же изящна), как у крохаля; &nbs
койкойт  понуд. от койкой-;  каздай (или суксурдай) мойнун койкойтуп фольк. вытянув свою (изящную) шею, как гусь (или
койкокто  грациозно двигать тонкой шеей;  койкоктоп мойнун көтөрүп турган кыргоолдун корозу фазан-петух, который стоит,
койколокто  то же, что койкокто-.
койкоң  красавица; грациозная (о девушке, молодой женщине).
койкоңдо  быть грациозным, изящным в движениях;  жыландын башы койкоңдойт голова змеи грациозно покачивается;  кой
койкоңдот  понуд. от койкоңдо-;  кекиртегин созуп, башын койкондотту вытянув длинную шею, он двигал головой;  койко
койло  ~: кой-койло- (с опаской) говорить оставь, оставь, говорить не трогай, не трогай;  айбатына кой-койлоп, бир ж
койлосун  чатк.  пахтанье, сколотина (творожистая сыворотка, остающаяся после сбивания масла).
койлук  то, что свойственно овце, барану.
койлуу  обладатель овец;  эрдүү катын таяк жейт, койлуу катын куйрук жейт фольк. мужняя жена палку ест (т.е. бита быв
коймакмал  лучший сорт бархата.
коймо  ставка (в игре);  сала коймо то же, что салагоймо.
коймой  (ср. кой- II):  ар кимди мурунга коймой жайы бар он готов дать каждому по морде (букв. по носу);  ичип к
коймолжу  ~: коймолжуган көз влюблённо-масленые глаза.
коймолжун  густой (до тягучести);  коймолжун тарт-загустеть.
койнот  овраг, лог;  топосу толуп койнотко фольк. его яки заполнили лог (так их много);  колот-койнот горные дол
койру  ~: кайрып-койруп см. кайры- II.
койсары  (см. сары II): жердин койсарысы көлдө экен, адамдын койсарысы сен экенсиң погов. оказывается, лучшая земля - на оз