Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь
күнүнкүсүн
~: күнүнкүсүн күнү или күнүнкүсүн күнүн или күнүнкүсүн күндө в тот же день;
терилген пахталарды күнүнкүсүн к
күнүчү
күнүчү, күнүчүл
ревнивица.
күнүчүлүк
ревность (женская);
күнүчүлүк кыл- ревновать.
күнө
күнө I
то же, что күнөө;
күнөйүм моя вина;
чачымдан көп күнөйүм фольк. грехов у меня больше, чем
күнөм
то же, что күмөн;
күнөм сапар сомнительная (с возможными опасностями) дорога;
эч кимге күнөмү жок түшү
күнөмдүү
то же, что күмөндүү;
айткан сөздөрү күнөмдүү болгондуктан, кармап келдик ввиду того, что речи его были подоз
күнөмдөр
ир.
сомневающийся, подозревающий;
өз кулагына өзү ишенбей, күнөмдөр болду не веря собственным ушам, он
күнөс
сторона, обращённая к солнцу; солнечная сторона;
күнөс жер место, освещённое солнцем; место куда падает солн
күнөстүү
освещённый солнцем, солнечный;
күнөстүү бийик тоолуу Кыргызстан стих. солнечная высокогорная Киргизия;
 
күнөстө
сидеть на солнце, сидеть на солнцепёке;
терин шыпырып, күнөстөп отурушат они сидят на солнцепёке, вытирая по
күнөө
ир.
грех; вина, проступок, провинность;
күнөөм моя вина;
аз айып-күнөө болсо, кечириңиз если ест
күнөөкөр
ир.
1. виновный; преступник;
күнөөкөр сыяктуу башын төмөн салды он, как преступник, опустил голову;
&n
күнөөкөрсү
уподоб. от күнөөкөр
представляться или как бы считать себя виновным, преступником;
атасын ошол бир көр
күнөөкөрчүлүк
1. преступное деяние, преступление;
2. грех, греховное деяние.
күнөөлүү
1. предосудительный;
күнөөлүү иш нехорошее дело, предосудительный поступок;
2. виновный, преступник;
&
күнөөлө
обвинять;
Жапекти, эмне деп, күнөөлөмөк эле? а в чём он может обвинить Джапека?
кан, катынын күнөөлөп,
күнөөлөн
возвр.-страд. от күнөөлө-
обвиняться, быть обвиняемым.
күнөөсүз
1. невиновный;
биз күнөөсүз, жаныбызды койгула мы невиновны, пощадите нас;
2. безгрешный.
күп
күп I
1. (или ак күп) первый пушок на теле птенца;
2. птенец в тот период, когда тело его покрыто толь
күпкө
этн.
место в левой половине юрты (около двери) для новорождённых ягнят и козлят.
күпкөлө
держать в күпкө (см.);
күмүштөн боо тагыпмын, күпкөлөп жүрүп багыпмын фольк. нацепил я (на ноги сокола) сере
күплөт
разг.
то же, что куплет.
күппак
сев.
то же, что абак;
күппакка түштү он попал в тюрьму.
күпсөр
ир.
1. кожаная пороховница;
күпсөрдөн дары күбүлүп, жалгыз окко сүйүнүп фольк. из пороховницы порох вы
күптү
1. несварение желудка;
2. страдающий несварением желудка;
күптү бол- страдать несварением желудка;
&nb
күптүлүү
~: ичи күптүлүү обиженный, огорчённый.
күпчөк
ир.
1. ступица (колеса телеги, мельницы);
муруттарын караса, тегирмендин күпчөккө текши койгон барадай
күпшүй
то же, что күпүй-;
күпшүйгөн калың тону менен отурат он сидит в своём широченном тулупе;
күпшүйбөй, че
күпшүйт
понуд. от күпшүй-;
тонун күпшүйтүп, чечинбей отурат он сидит, не снимая своей шубы; он уселся и сидит в шубе
күпү
1. шуба из меха верблюжонка;
2. (в эпосе) мягкое боевое непроницаемое для стрел одеяние;
ок өтпөгөн кө
күпүй
быть очень просторным, оттопыриваться (об одежде); выдаваться (напр. о лопатках человека);
кемпир күпүйүп ол
күпүйт
понуд. от күпүй-;
баркыт чапанын күпүйтүп олтурат он важно сидит в своём просторном бархатном халате.
күпүйүш
взаимн. от күпүй-;
ичиктердин сеңсең жакалары бай кайрылып, мыктылар күпүйүшөт важно восседают знатные, широ
күпүлдө
громыхать, грохотать;
мылтыктын үнү күпүлдөйт грохочут ружейные выстрелы;
күпүлдөп сүйлө- говорить гро
күпүлдөт
понуд. от күпүлдө-;
куру дүрмөт ок менен күпүлдөтүп аткылап фольк. с грохотом стреляя холостыми зарядами;
&n
күпүлдөш
взаимн. от күпүлдө-;
балта менен коюшуп, күнү-түнү эки күн, күпүлдөшүп тынбады фольк. на секирах они бились,
күпүр
(или күпүр сөз)
заглазное охаивание, пересуды;
күпүр сөз болбосун пусть не будет пересудов;
сырт
күпүрдө
охаивать, порочить заглазно.
күпүрткү
то же, что күпүр;
артынан сүйлөнчү күпүрткү ушак кылт эсине түштү ему вдруг вспомнилась порочащая клевета, к
күпүңдө
копошиться, возиться втихомолку;
сен өзүңчө эле эмине күпүңдөп атасың что ты там копошишься? с чем ты там во
күпүңдөш
взаимн. от күпүңдө-;
уулу экөө эле күпүңдөшүп, сүйлөшүп жүрүшөт он и сын вдвоём о чём-то по секрету разговар
күпө
күпө I:
күпө-күпө подражание отрывистым звукам;
күпө-күпө түтүн бүркүп, паровоздор бакырды стих. орали
күр
күр I
слово, в различных сочетаниях выражающее силу, здоровье и т.п.;
күр жер земля тучная и нетронута
күрбүрөпкө
р. разг.
группировка (совокупность лиц).
күргүй!
возглас, которым загоняют ягнят в юрту.
күргүчтө
1. делать что-л. сообща; действовать сообща, массой или в отношении массы;
элдин күчү калмакты күргүчтөп кой
күргүчтөл
возвр.-страд. от күргүчтө-
толпиться;
эл, күргүчтөлүп, клубка тыгылып жатат народ валом валит в клуб.