Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь






сөл  1. сукровица;  бетинде кан-сөлү жөк, купкуу в лице у него кровинки нет, бледный-бледный;  2. женск. кров
сөлбү  южн.  то же, что сөлбүрө-.
сөлбүрө  быть хилым, щупленьким, тщедушным.
сөлбөт  (обычно в сочет. с сөлөкөт) вид, фигура;  сөлөкөтүң-сөлбөтүң, балам, адамдан артык көрүнөт фольк. вид твой, д
сөлдүрө  то же, что сөлдөй-;  эч нерсеге ийкеми жок сөлдүрөгөн неме экен он какой-то ни на что не способный увалень. с
сөлдөй  (о худом и высоком человеке) быть неуклюжим, неповоротливым.
сөлдөйт  понуд. от сөлдөй-.
сөлкөбай  р.  (целковый)  1. ист. серебряная монета достоинством в 1 рубль, в 50 копеек;  2. этн. женское укр
сөлпү  уродливый, имеющий неровности (напр. об изогнутой чашке, голове неправильной формы).
сөлпүй  иметь уродливый вид, иметь неправильную форму, быть несимметричным;  башы сөлпүйгөн у него голова уродливая;
сөлпүйт  понуд. от сөлпүй-.
сөлпүк  неровный, неправильной формы, несимметричный.
сөлпүлдө  трюхать, ехать трусцой (на лошади).
сөлпүлдөт  понуд. от сөлпүлдө-  гнать трусцой, пускать трусцой (лошадь).
сөлпөй  то же, что сөлпүй-.
сөлпөт  то же, что сөлбөт.
сөлпөңдө  трюхать (о человеке в бедной одежде, едущем верхом на плохой лошади).
сөлпөөр  (сөлпөр)  1. оружие вроде цепа, но с коротким или шарообразным билом;  2. рукоятка чокмор'а (см.);  
сөлтүк  (ср. кемтик):  сөзгө сөлтүк или сөзгө сөлтүк, кепке кемтик болобуз нам будет стыдно; мы не сможем ничего сказ
сөлөкөт  (см. сөлбөт)  1. фигура, внешний вид;  сөлөкөтүнө карасам, Манаска окшош эмессиң фольк. по виду ты на Ма
сөлөкөттөн  важничать; церемониться;  аттан түшүр деп, сөлөкөттөнүп турбады он не важничал и не ждал, когда ему (оказав п
сөмөкөй  (сөмөтей)  то же, что сөөмөй.
сөмөлөк  ~: атала сөмөлөк южн. жидковатая сладкая каша из толчёного пшеничного солода;  сөмөлөк наны южн. сладкие лепё
сөмөтөй  см. сөмөкөй.
сөпөт  ~: сөөгү сөпөт болгон сгнивший (в могиле);  сөөгүм сөпөт болгуча (я) до могилы, до последнего издыхания; &nbs
сөрөй  (самостоятельно не употребляется) как бы, подобие;  кийим сөрөй кийинип надев какое-то подобие одежды;  
сөткө  разг.  то же, что сотке.
сөңгөк  1. стебель (растения);  капустанын сөңгөгү стебель капусты (от корня до кочана);  2. перен. (о худом чел
сөө  то же, что сүйө-;  таякты тамга сөөп кой прислони (поставь) палку к стене.
сөөдүк  парное к өөдүк;  өөдүк-сөөдүк неровный; где выше, где ниже; где больше, где меньше;  бир жери ичке, бир
сөөдүрө  то же, что дөөдүрө-.
сөөк  1. кость;  сөөгү чоң бала или сөөгү ири бала крупный ребёнок;  сөөгү таза у него абсолютно здоровый орга
сөөктүк  (см. сөөк 2):  куда-сөөктүк чувства и взаимоотношения свойственников.
сөөктө  ~: сөөктөп ооруйт болит до кости (боль проникает в кость).
сөөктөш  сөөктөш I  свойственник, родственник по браку детей или родственников.  сөөктөш- II  стать сватами,
сөөктөшүү  и. д. от сөөктөш- II.
сөөкчүлүк  чувства однородцев друг к другу.
сөөл  1. бородавка;  2. мозоль;  алаканын сөөл баскан, иштей берип күн батканча стих. от работы (с утра) до за
сөөлдөн  1. покрываться бородавками;  2. покрываться мозолями.
сөөлжан  дождевой червь.
сөөлмөк  ~: ак сөөлмөк то же, что ак чөлмөк (см. чөлмөк III).  сөөлөт  ар.  1. пышность; важность, осанистос
сөөлөттүү  важный, осанистый.
сөөлөттүүлүк  важность, осанистость;  сөөлөттүүлүк менен важно, с важным видом.
сөөм  (ср. карыш I, укум II)  1. пядь (мера длины, равная расстоянию между концами вытянутых большого и указательно
сөөмөй  указательный палец;  сөөмөйү менен ортонун төш чөнтөгүнө салып кагаз сууруп чыкты сунув в нагрудный карман ук
сөөмөт  ар.  беседа, наставление.
сөөмөтчү  акын, в творчестве которого представлены социальные вопросы, поучения.
сөөн  то же, что сүйөн-;  кетенчиктеп барып, тамга сөөндү попятившись, он прислонился к стене.
сөөрү  южн.  многоместная деревянная кровать, служащая для сидения и сна (устраивается обычно вне помещения).
сөөрө  то же, что сүрө- II.