Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь
чөгөөлө
стоять на коленях;
чөгөөлөп отур- сидеть (на полу, на земле) на коленях, опустив седалище на пятки (считаетс
чөгөөлөт
понуд. от чөгөөлө-
1. заставить опуститься на колени;
2. перен. привести в повиновение.
чөжө
ир.
птенец куриных, куропатчатых;
тооктун чөжөсү цыплёнок;
бөдөнөнүн чөжөсү перепелёнок;
к
чөжөлүү
имеющий цыплят, с цыплятами;
чөжөлүү тоок курица с цыплятами.
чөйрө
1. круг, среда;
саясий чөйрөлөрдө в политических кругах;
башкаруучу чөйрөлөр правящие круги;
ари
чөйрөлө
двигаться вокруг кого-чего-л., обступать со всех сторон;
ушу тегеректе эле чөйрөлөп жүрдүм я ходил тут вокру
чөйрөлөө
и. д. от чөйрөлө-
движение вокруг.
чөйчөк
1. маленькая чашка (гл. обр. детская);
чыны чөйчөк фарфоровая чашечка;
сыр чөйчөк крашеная деревянная
чөк
чөк I
1. окрик на верблюдов, заставляющий их опуститься на колени;
2. то же, что чай II (но в отношени
чөктүр
понуд. от чөк- IV
1. заставить опуститься на колени (верблюда);
2. случать;
буурага чөктүр- случ
чөкүш
южн.
то же, что чукулдук I.
чөкө
чөкө I
ист.
то же, что чок I 4.
чөкө II:
чөкө таан см. таан I.
чөкө III
синьцз
чөкөлүү
то же, что чоктуу I;
чөкөлүү бардыр бөрүк деп, чиркинден кеткемин фольк. я ушла от того поганца, мол, у него
чөл
1. пустыня; степь, равнина (всё, что не тоо и не көл);
бака чардайт көлдөрдө, дыйкан жыргайт чөлдөрдө стих.
чөлдө
хотеть пить, жаждать;
суусап-чөлдөп или чөлдөп-суусап испытывая сильную жажду.
чөлдөт
понуд. от чөлдө-
вызывать жажду.
чөлкө
окрестность, округа;
бул чөлкөдө жок в этих местах нет;
кол тийбеген метр жер жок чөлкөдө стих. в окру
чөлкөм
то же, что чөлкө;
Ак-Суу шаарынын чөлкөмүндө турган нойгут (род) нойгут, живущий в районе (в окрестностях) г
чөлкөн
южн.
название степного травянистого растения.
чөлмөк
чөлмөк I
р. разг.
челнок швейной машины.
чөлмөк II глиняный горшочек;
чөлмөк миң (или кырк
чөлпөк
~: ак чөлпөк см. чөлмөк III.
чөлхана
ир. южн.
место у входа в мельницу.
чөлүк
расслабнуть, обессилеть, изнуриться;
чөлүккөн чөлдө сен болдуң, чөккөн арстан мен болдум фольк. обессиленный
чөлүктүр
понуд. от чөлүк-
расслабить, обессилить, изнурить.
чөмчө
южн.
сапоги с загнутым кверху носками.
чөмү
погружаться;
ойго чөмүдү он погрузился в раздумье.
чөмүл
возвр.-страд. от чөмү-
погружаться; окунаться; купаться;
Днепрге чөмүлөбүз мы будем купаться в Днепре;
чөмүлт
понуд. от чөмүл-;
аттарын кара терге чөмүлтүп вспенив своих коней.
чөмүт
понуд. от чөмү-
погружать; окунать.
чөмүтүү
и. д. от чөмүт-
погружение.
чөмүч
половник, разливательная ложка, черпак (в прежнее время - долблённый из дерева);
чөмүч сап название вышивног
чөмө
чөмө I
парное к мөмө;
мөмө-чөмө разные фрукты и ягоды.
чөмө- II
погружать;
терге чөм
чөмөк
(чөмөлөк)
тяньш.
1. кружка или иная посуда, её заменяющая;
2. то же, что мардек.
чөмөлө
копна;
чөмөлө үй- копнить;
чөмөлө-үймөктөр копны и стога;
чөмөлөгө мин- уст. (обычно о мальчике)
чөмөлөлөн
возвр. от чөмөлөлө-;
чөмөлөлөнгөн чөп сено, собранное в копны.
чөмөнөк
~: ак чөмөнөк южн. см. чөлмөк III.
чөмөр
чөмөр I
то же, что чөңөр;
бутуңузга чөмөр киргизип алдыңызбы? вы занозили себе ногу?
чөмөр- II
&
чөнтөк
карман;
төш чөнтөк верхний (нагрудный) карман;
жан чөнтөк боковой карман;
жардынын чөнтөгүнө акч
чөнтөктүү
1. снабжённый карманом, с карманом;
тош чөнтөктүү көйнөк рубаха с нагрудным карманом;
2. перен. толсто
чөнтөкчү
(или чөнтөкчү ууру)
карманный вор, карманник.
чөнөк
1. грядка, извилистая грядка;
арык-чөнөгү көп жер место, изобилующее арыками и рытвинами;
аң-чөнөктөр
чөнөктүк
~: квадраттык-чөнөктүк см. квадраттык.
чөнөктө
~: чөнөктөп айдоо гнездовой сев. чөнөктөө:
чарчылап-чөнөктөө см. чарчыла-.
чөп
1. трава; сено;
чөп чабык сенокос (действие);
чай чөп зверобой (трава);
арам чөп касатик (трава)
чөпек
р. южн.
чувяки, тапочки;
чөпегиң эмне десем, тапычке экен я подумал, что у тебя за чувяки, а это, оказ
чөпкана
кирг.-ир.
сенник, сеновал;
чөпканасы, тыптыйпыл болуп, өрттөнүп кетти его сенник сгорел дотла.
чөпооз
то же, что чөп ооз (см. ооз I).