Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь






экскурсия  экскурсия.
экскурсиялык  экскурсионный;  экскурсиялык база экскурсионная база.
экспедиция  экспедиция.
экспедициялык  экспедиционный;  экспедициялык жабдыктар экспедиционное оборудование.
эксперимент  эксперимент.
эксперименталдык  экспериментальный;  эксперименталдык цех экспериментальный цех;  эксперименталдык метод экспериментальны
эксперт  эксперт.
экспертиза  экспертиза.
эксперттик  экспертный;  эксперттик комиссия экспертная комиссия.
эксплуататор  эксплуататор.
эксплуатация  в разн. знач. эксплуатация;  Октябрь Россиянын элдерине эксплуатациядан, жумушсуздуктан жана жакырчылыктан бо
эксплуатацияла  эксплуатировать.
эксплуатациялан  возвр.-страд. от эксплуатацияла-  быть эксплуатируемым, эксплуатироваться.
эксплуатациялануу  и. д. от эксплуатациялан-.
эксплуатациялануучу  эксплуатируемый;  эксплуатациялануучу тап эксплуатируемый класс.
экспозиция  в разн. знач.  экспозиция.
экспонат  экспонат.
экспонатта  экспонировать.
экспонаттал  страд. от экспонатта-  экспонироваться.
экспорт  экспорт.
экспортёр  экспортёр.
экспортто  экспортировать.
экспорттол  страд. от экспортто-  экспортироваться.
экспресс  экспресс.
экспромт  экспромт.
экспроприатор  экспроприатор.
экспроприация  экспроприация.
экстерн  экстерн.
экстернат  экстернат.
экстерриториалдуу  экстерриториальный.
экстерриториалдуулук  экстерриториальность.
эктир  понуд. от ак-;  күндүн жааны эгинди эктирбей жатат дождливая погода не даёт сеять.
экче  1. встряхивать; отвеивать;  сакал экче- трясти бородой;  2. перен. отбирать лучшее;  экчеп алган от
экчел  страд. от экче-;  чөйчөктөгү суу төгүлбөстөн экчелип келет вода в ведёрке плещется, но не проливается;  
экчелт  понуд. от экчел-  двигать, колыхать;  май куйругун экчелтип жүрөт он ходит, вихляя задом.
экчеме  1. бессолодовый (не хмельной) хлебный напиток;  экчеме деп бозону, эптеп ичип ошону; эбин таап молдолор, не д
экчеш  взаимн. от экче-;  эчкилер, кепшеп, сакалдарын экчешет козы, пережёвывая жвачку, потряхивают бородами.
экөө  двое; вдвоём;  сен экөөбүз мы с тобой; мы с тобой вдвоём;  экөөңөр вы двое, вы оба;  өкүмү экөө бол
экөөндүк  количество на двоих;  экөөндүк эле тамак бышырдым пищу я сварила только на двоих.
эл  1. племенной союз; род; племя; народ;  кай элсиң? ты какого роду-племени?  буудай чыкпайт таш жерге, эл
элбеги  то же, что эл беги (см. бек II 1).
элбең  ~: ал элбең-далбаң этип жүрөт он болтается без дела.
элби  ~: элбий-селбий или элбип-селбип понемногу и аккуратно;  аянычтуу буюмдарын алып, унааларга элбий-селбий жүкт
элбире  редко,  то же, что эпилде-.
элге  то же, что эле- III.
элгек  элгек I  то же, что элек I;  элгек сурап барып, эрге тийип кетиптир погов. пошла сита попросить, да (там
элгенчек  южн.  то же, что элпек.
элде  1. быть мирным жителем;  2. принимать как мирного жителя;  эл десең, элдеп аламын, жоо десең, жоолап ала
элдеш  элдеш I  соплеменник, соотечественник.  элдеш- II  1. мириться, примиряться;  2. (в играх) заг
элдештир  понуд. от элдеш- II  мирить, примирять.
элдештирүү  и. д. от элдештир-  1. примирение;  2. (в играх) загадывание.
элдешүү  и. д. от элдеш- II.
элдик  элдик I  народный;  элдик армия народная армия;  элдик эпос народный эпос;  элдик мугалим наро
элдир  ~: элдир-селдир акылы бар у него есть проблески ума; он кое-что соображает;  элдир-селдир кеп всякие неясные
элдире  слабеть, изнемогать;  карайлап жүрүп, элдиреп, калк табалбай келди деп фольк. мол, он прибрёл сюда ощупью, ос
элдүү  имеющий народ, население; населённый;  элдүү жер населённое место;  элдүү жерде элек бар погов. где есть
эле  эле I  частица, служащая для ограничения или придания обороту речи категоричности;  тогуз эле күн калды
элев  южн.  то же, что элөө I.
элеватор  элеватор.
элегей  разиня, ротозей.