Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь
өт
өт I
1. жёлчь;
тирүүлөй төгөм өтүңдү живым я пролью твою жёлчь (т.е. распорю тебе живот);
өтүңдү
өткүн
кратковрененный дождь;
өткүн бир аз себээлеп өтту прошёл небольщой мелкий дождь;
жашчылык өзү - чөп гү
өткүндө
дождить (о кратковременном дожде);
өткүндөп жааган жаан кратковременный дождь;
бир кезде күн өткүндөп
өткүр
1. острый (режущий, колющий);
өткүр бычак острый нож;
көзү өткүр перен. у него пронизывающий взгляд;
&
өткүрсү
уподоб. от өткүр
изображать из себя храбреца, смельчака; храбриться, заноситься;
өкүмүңө саласың, азыр
өткүс
(или өткүсүз)
непроходимый; непролазный;
иттин мурду өткүс токой непроходимая лесная чаща.
өткөз
то же, что өткөр-;
мени көпүрөдөн өткөзүп кой проводи меня через мост.
өткөк
~: ич өткөк понос (у людей и животных);
козуларын ич өткөктөн сактаган он спас ягнят от поноса.
өткөр
понуд. от өт- II
проводить, заставлять проходить;
суудан өткөр- переправить или помочь переправиться ч
өткөрүлүү
и. д. от өткөрүл-;
сүйлөшүүлөр калыс өлкөдө өткөрүлүүгө тийиш переговоры должны быть проведены в нейтральной
өткөрүү
и. д. от өткөр-
проведение; сдача, передача;
пакта өткөрүү сдача хлопка;
той өткөрүү проведение
өткөрө
(өткөр-ө)
очень, в высшей степени;
өткөрө кыйын иш очень трудное дело;
өткөрө баатыр или өткөрө
өткөөл
1. проход (напр. сквозь чащу); брод, переправа (напр. через небольшую речку);
өткөөлү татаал майда калың чер
өтмө
проходной, сквозной; переходящий;
өтмө бригада сквозная бригада;
өтмө Кызыл Туу переходящее Красное Зн
өтмөй
именное образование от өт- II (указывает на действие, совершаемое мимоходом; употребляется только в вспомогательно
өтмөлүк
то же, что өтмөк;
өтмөлүктөн өткөрдү, кечмеликтен кечирди фольк. он провёл через проход, переправил через бр
өтпөс
1. (о режущем или колющем предмете) тупой;
2. (о товаре) неходовой.
өтүк
өтүк I
сапог;
кийиз өтүк сев. валенки;
өтүгүң тар болсо, дүнүйөнүн кеңдигинен не пайда? погов. ч
өтүктүү
имеющий сапоги, в сапогах;
соору өтүктүү
1) тот, кто обут в сапоги из грубой кожи (см. соору);
2
өтүкчү
сапожник;
өтүкчүнүн жанына жолобо: бир демем жоголду дейт погов. к сапожнику близко не подходи: скажет, мол,
өтүл
страд. от өт- II;
өтүлгөн темалар пройденные темы;
орус тили такыр өтүлбөгөн русский язык совсем не пр
өтүм
~: өтүмү жок
1) (о человеке) очень пассивный, нерешительный, несмелый;
2) (о товаре) неходовой.
өтүмдүү
1. (о человеке) имеющий способность оказывать действие; энергичный, активный;
сөзү өтүмдүү его слова убедите
өтүн
просить;
ректорго өтүнүп арыз жаздым я написал ректору заявление с просьбой.
өтүнүч
просьба (с оттенком извинения);
сизден бир өтүнүчүм бар - ушуну ректорго түшүндүрүп койсоңуз у меня к вам пр
өтүрүк
ложь, враньё;
өтүрүк эмес, чын не враньё, а правда;
күндүз кандай түн кандай, өтүрүк кандай, чын канда
өтүш
өтүш I
и. д. от өт- II
прохождение; переход;
сандын сапатка өтүшү филос. переход количества в ка
өтүү
и. д. от өт- II
1. прохождение, минование;
көпүрөдөн өтүү переход через мост;
2. (точнее дүйнөдө
өтүүчү
1. проходящий, переходящий;
өтүүчү Кызыл Туу то же, что өтмө Кызыл Туу (см. өтмө);
2. (о товаре) ходов
өтө
өтө I
(өт II-ө)
очень, крайне, весьма;
өтө зарыл крайне нужно;
өтө жаман очень плохой;
&nb
өтөгөн
сев. уст. иносказательно
медведь;
аюу десе, кыштын күнү күн жаадырат дечү эле илгеркилер, чоң аталар,
өтөк
1. горная впадина, ровное место в горах, на склоне горы (защищённое от ветра, а потому удобное для зимовки скота);
өтөктө
течь сильной струёй;
өтөктөп кара кан кеткен чёрная кровь хнынула;
ичи өтөктөп калыптыр у него сильный
өтөл
возвр.-страд. от өтө- III
быть исполняемым, выполняемым; исполняться, выполняться.
өтөлгө
то, что дано взамен чего-л., отплата в благодарность за что-л. (напр. за помощь);
мунуңдун өтөлгөсүнө чыгаар
өтөө
и. д. от өт- III
исполнение, выполнение;
муну өтөөң керек ты должен это выполнить.
өтөөл
(ср. өткөөл)
примитивный мост, временный мост; проход, переход;
өтөөл доору переходный период.